Pangrama, del griego παν γραμμα, que significa «todas las letras», es un texto que contiene todas las letras del abecedario.
Los pangramas son muy utilizados en el mundo de la impresión para visualizar un tipo de fuente.
Algunos ejemplos en español son los siguientes:
-«Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa. Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú», éste es perfecto no sólo por utilizar todas las letras de nuestro alfabeto, sino también por usar los signos diacríticos (tildes, diéresis, etc.).
-«El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo».
-«Le gustaba cenar un exquisito sandwich de jamón con zumo de piña y vodka frío».
-«Un pequeño trozo de jugoso pastel de kiwi da mucha y excesiva fibra».
-«Aquel joven con gafas probó una extraña mezcla de whisky con cava».
En muchos casos el texto puede sonar forzado, sin embargo las frases tienen sentido en la lengua española.
¿Quién se atreve a compartir alguno?
Esta es la que aparece en el programa para visualizar tipografías Font Manager, que está en los repositorios de Ubuntu:
«Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!»
Muy bien, gracias por aportar 🙂
Guau! Nunca había pensado en esto, yo que pensaba que para hacer pruebas de tipografía solo se utilizaba el «lore ipsum» xddd! Biquiños!
Ya ves guapa 🙂
¡¡¡Mola!!!! A ver si me lo curro una mañana e intento hacer uno 😀
¡Besazos!
Anímate a escribir uno y compártelo con nosotros 🙂
Recuerdo hace unos años cuando empezaba mis estudios en sistemas operativos que se usaba una frase en UNIX para comprobar que las comunicaciones iban bien. era «The quick brown fox jumps over the lazy dog» mas tarde me entere que esta frase la usaban los linotipistas para comprobar todos los caracteres disponibles de una fuente y que se llamaba pangrama.
Aquí te dejo un pangrama auto referente, elaborado con ordenador por Marcos Donnanturi: «Este pangrama tiene dieciséis a, una b, quince c, once d, dieciocho e, una f, dos g, dos h, trece i, una j, una k, una l, dos m, dieciséis n, una ñ, catorce o, dos p, dos q, cinco r, catorce s, seis t, doce u, una v, una w, una x, dos y y una z».
Es el reverso del lipograma. Cuanto más corto mayor es el desafío. Es un texto en el que se omite sistemáticamente una o varias letras del alfabeto
Un ilustre lipogramatista, Alonso de Alcalá y Herrera, que publicó en 1641 «Varios effetos de amor en cinco novelas exemplares» un volumen con cinco novelas cortesanas donde omite en cada una de ellas una de las cinco vocales.
Haz clic para acceder a 5_texto_carroza_con_las_damas.pdf
Ya pensarías que me iría a la francesa. 😉
Como siempre tu comentario es interesante donde los haya, aunque tengo un post preparado de lipograma también (me has fastidiado un poco gggrrrrr 😛 es broma).
La verdad es que sí lo pensé, pero luego se me quitó la idea de la cabeza 🙂
jeje. Lo siento amiga. Siempre meto la patita. 🙂
Desconexión en 3,2,1 piiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.
Qué va, lo publicaré igualmente. Pásalo en grande :-*